ABC(plus) tune page

Klik hier voor Nederlands

I am a keen exponent of the ABC(plus) method of music notation. This section of my website tries to showcaces some of its possibilities.

Tranposition Options

Special 'one-click transpositions:
    None    (1 octave down) Cello    (2 octaves down) Cello    (e.g. Clarinet in) Bb    (e.g. Alt Sax in) Eb    (e.g. Horn in) F [=selected]    (e.g. Euphonium in) Bb, 1 octave down

general transposition:


Viewing score and abc source of 'chinese_X1'

back to index
%abc-2.1
% abcm2ps sample file with chinese characters
% this file works with truetype fonts (as UKaiCN) and pango support in abcm2ps
X:1
T:Green Island Serenade
T:绿岛小夜曲
T:綠島小夜曲
T:Lǜ Dǎo Xiǎoyèqǔ
T:Зелёный Остров
T:جزيرة اخضرة
C:Chen Chang-shou
D:Vienna Teng "Warm Strangers"
M:4/4
L:1/8
K:Amaj
E,2 \
| "A"E3 F "(C#m)"E2 C2 | "E7"B,2 {CB,}A,B, "F#m"C3 B, \
| "D"A,A,2 F, "A"E,3 F, | "A"E,4 "(E7)"z4 \
| "D"F,3 E, F,2 A,2 | "E7"B,2 {CB,}A,B, "A"C3 E \
| "Bm"B,B,2 C "E7"E3 F | "A"E4 "(E7)"z4 |
| "D"FF2 E "A"C2 CB, | "F#m"A,B, C[EA,] "C#m"C4 \
| "Bm"B,B,2 A, "D"F,E, F,A, | "E7"B,4 z4 \
| "A"CC2 B, "F#m"CE C2 | "Bm"B,C B,A, "D"F,4 \
| "A"E,E CB, "E7"EF CB, | "A"{B,}A,4 z4 |]
[|"D"F>F FE "A"C C3 | "Bm"B,B,2 A, "D"F,E, F,A, | "E7"B,4 z4 \
| "A"E>F EB, "C#m"CC2 C | "Bm"B,B,2 A, "D"F,2 A,2 | "A"E4 "E7"z3E |
| "A"E2 {FE}CE "D"F3 A | "A"EF EC "Bm"B,4 \
| "F#m"C2 B,A, "D"F,3 A, | "E7"B,2 {CB,}A,B, "A"C3E \
| "D"F3 C "E7"B,3 C/2B,/2 | "A"A,4 z2 |]
%
W:这绿岛像一隻船在月夜里摇呀摇
W:姑娘哟妳也在我的心海裡飘呀飘
W:让我的歌声随那微风吹開了妳的窗簾
W:让我的衷情随那流水不断的向妳倾诉
W:
W:椰子树的长影掩不住我的情意
W:明媚的月光更照亮了我的心
W:这绿岛的夜已经这样沉静
W:姑娘哟妳为什么还是默默无语
W:
W:zhè lǜ dǎo xiàng yī zhī chuàn, zài yué yè lǐ yáo ya yáo.
W:gū niang yo, nǐ ye zài wǒde xīn hǎi lǐ piao ya piao.
W:ràng wǒde ge sheng sui na wei feng, chui kai le nǐ de chuang lian.
W:ràng wǒde zhong qing sui na liu shui, bu duan de xiang nǐ qing su.
W:
W:ye zi shu de chang ying yan bu zhu wǒde qing yi;
W:mìng mèi de yuè guang geng zhao liang le wǒde xīn.
W:zhe lǜ dao de ye yi jing zhe yang de chen jing
W:gū niang ya, nǐ wei shen ma hai shì muò muò wú yǚ?
W:
W:This Green Island is like a boat, floating in the moonlight,
W:My darling, you too are floating in the sea of my heart,
W:Let the sound of my song follow the breeze, blowing open the curtain of your window,
W:Let my love follow the flowing water, endlessly pouring out its feelings for you.
W:
W:The long shadows of the palm trees cannot conceal my love,
W:The bright beauty of the moonlight casts its brilliance into my heart.
W:This Green Island night is so calm and serene,
W:My darling, why are you silent, saying nothing?